外婆家有事:台灣人必修的東南亞學分(PAD版)

  • 作者:張正
  • 出版社:貓頭鷹
  • 出版日:2014-10-02
  • ISBN:9789862622216
  • 格式:PDF
  • 購買本書另包含
  • 優惠價:210元 / 300元

優惠活動

{{purchaseEbooks.contentName}}<看更多>

${{purchaseEbooks.salePrice}}

購買本書另包含

{{purchaseEbooks.contentDesc}}

內容介紹

「四方報」前總編輯張正長達八年,密切關注、貼身接觸東南亞移民移工的第一手觀察

「他們是在『我們』裡面的異鄉人,但卻像默片裡的遊魂。」
——駱以軍(擔任「移民工文學獎」評審時有感而發)

你知道「東南亞」在哪裡,包含哪些國家?還是一想到東南亞,只想到越戰、人妖、椰子樹嗎?你知道台灣有100萬來自東南亞或者與東南亞有關的人?台灣明明距離東南亞這麼近,我們卻如此陌生,這是為什麼呢?家鄉貧困,不得已拋家棄子到外地打工謀生,自古有之,而在交通便利的現代社會,這種狀況更常見、數量也更大,而且常常跨越國界。這些人,我們稱之為移工(Migrant worker),也就是俗稱的外籍勞工。

身在台灣的我們,很難迴避與東南亞移民移工相關的人事物,幾乎每個台灣人都有機會接觸到東南亞朋友。然而,我們會學習相對遙遠的德文、法文,卻不太可能學習印尼文、越南文、菲律賓文、泰文、緬甸文……這又是為什麼?是不是有莫名的歧視隱藏在我們心中而不自覺,甚或不以為錯誤?

時序回到2013年8月11日,伊斯蘭教開齋節後的第一個星期假日,大批信奉伊斯蘭教的印尼移工聚集在台北車站。一位帶著家人從台南到台北旅遊的檢察官,忿忿地形容「台北車站已被外勞攻陷」!後續引發一連串激烈的口水戰。如果試著理解開齋節是伊斯蘭教最重要的節日,好比華人的農曆新年、基督徒的耶誕節,絕大多數信奉伊斯蘭教的二十萬名印尼移工,經歷了日間不可進食飲水的三十天齋戒月之後,能在這個星期天短暫見見同鄉、說說鄉音,這樣的情形有那麼難以理解而需要被撻伐嗎?而交通便利的台北車站,對於薪資偏低的移工來說,恐怕也是唯一可選擇的相聚地點。只要有心包容,將這個節日也納入我們的節慶規畫,何樂而不為?

千百年來,台灣一直是混血的島嶼,不同文化與血緣的碰撞,造就了今天的我們。台灣人應該彼此多元包容、心胸開闊,在對待所謂的「老外」和東南亞移工時,一樣有人情味,誰都不該騎在誰的頭上。

如果我們自己都不追求正義,何能要求別人對我們正義?
——張正

【各界熱情推薦】
◎方新舟(財團法人誠致教育基金會董事長)
◎包正豪(淡江大學全球政治經濟學系主任)
◎阮文雄(神父)
◎阮舒婷( 四方報越文主編)
◎何榮幸(「獨立評論@天下」主編)
◎洪德青(《你一定要認識的越南》作者)
◎陳芳明(政治大學講座教授)
◎陳夏民(出版人)
◎郭力昕(政大傳播學院副教授)
◎船橋彰 (《印度以下,風景以上。》作者)
◎梁東屏(前中國時報駐東南亞特派員)
◎童子賢(和碩聯合科技董事長)
◎廖雲章(天下雜誌教育基金會研發長)
◎駱以軍(作家)
◎鍾玉鳳(琵琶演奏家、北藝大兼任講師)
◎鍾適芳(音樂製作人、策展人)
◎藍佩嘉(台大社會系教授)

所有集數

推薦書籍