唐詩解構─洛夫的唐韻新鑄藝術

優惠活動

{{purchaseEbooks.contentName}}<看更多>

${{purchaseEbooks.salePrice}}

購買本書另包含

{{purchaseEbooks.contentDesc}}

內容介紹

"《唐詩解構》,是詩人洛夫近年來一系列「古詩新鑄」的創新作品,也是他從事詩歌創作以來,一種謀求對古典詩中神韻之釋放的企圖。洛夫曾言,自己不是戀舊,更無意復古,而是希望從舊的東西裡找到新的美,發掘所謂「意在言外」的「意」中的潛在詩質;試圖以現代語言表述方式、全新的意象與節奏,來喚醒、擦亮曾被人藐視、埋葬的舊傳統,同時賦予新的藝術生命。
《唐詩解構》同時是洛夫的個人風格和審美意識較強的解讀,也屬於創作,其創作過程跟一般作品不大一樣,除原作既有題材外,更須著重於相關語構與意象的創作,既不可與原作太過接近,太近則成了古詩今譯,也不宜過於疏離,否則會失去解構的意義;因此,如何拿捏好分寸便成了最大的挑戰。
詩集以三種形式呈現,分別為唐詩原作、解構新作與書法。書法包含原作書法、解構新作書法,以及洛夫獨創的「詩意水墨畫」,三者穿插編排。詩作和書法的結合,一向是傳統藝術中最美的呈現方式,也可說是我國文化藝術遺產中最輝煌的瑰寶。而以傳統的書法藝術書寫新詩,和詩人恣意發揮的「詩意水墨畫」等創舉,則是洛夫多年來的藝術追求, 期許能透過歷代各種不同的解讀、詮釋、評析,使古典詩的藝術生命得以持續成長,不斷豐富,以證明詩藝術的超越和永恆。
"

作者介紹

"洛夫
洛夫,是詩人、評論家、散文家、書法家。一九二八年生於湖南衡陽,台灣淡江大學英文系畢業,曾任教東吳大學外文系。一九五四年與張默、瘂弦共同創辦《創世紀》詩刊,歷任總編輯數十年,對台灣現代詩的發展影響深遠,作品被譯成英、法、日、韓、荷蘭、瑞典等文,並收入各大詩選,包括《中國當代十大詩人選集》。
洛夫著作甚豐,出版詩集《時間之傷》等三十餘部,散文集《一朵午荷》等七部,評論集《詩人之鏡》等五部,譯著《雨果傳》等八部。他的名作〈石室之死亡〉廣受詩壇重視,四十多年來評論不斷,英譯本已於一九九四年十月由美國舊金山道朗出版社出版。一九八二年他的長詩〈血的再版〉獲中國時報文學推薦獎,同年,詩集《時間之傷》獲中山文藝創作獎。一九八六年獲吳三連文藝獎,一九九一年復獲國家文藝獎,二○○三年獲中國文藝協會贈終生成就榮譽獎章,二○○四年獲北京新詩界首屆國際詩歌獎。一九九九年,洛夫詩集《魔歌》被評選為台灣文學經典之一,二○○一年三千行長詩《漂木》出版,震驚華語詩壇。同年評選為台灣當代十大詩人之一,名列首位。
"

所有集數

推薦書籍